iT邦幫忙

2019 iT 邦幫忙鐵人賽

DAY 10
0
「解救英文苦難的IT人」系列文 Day 13
  • 在用生命在賺取收入而錢卻越來越難賺的時代,能不花錢學到某個專業人士在某個領域的多年經驗、知識、技巧、訣竅,是很好的事情。
  • 第一次接觸本系列的朋友,麻煩從第一篇開始看,因為有連貫性(後文內容常架構在前文之上,少了前文當基礎,可能難以理解)。

不管是日常會話、求職面試對談、口說測驗問答,多次使用過短的句子會給人倉促、內容乏善可陳、繼續談話的意願很低(或對談話主題表現得不感興趣)的印象。看一下這則對話:

A: Do you have any work experience?
B: Yes, but not much because I worked part-time at school.
A: Can you tell me more about your part-time work at school?
B: Well, just paperwork, nothing special.
A: Did you benefit from your part-time work?
B: Yes, a lot.

這類印象基本上縱使沒有扣分也浪費了幾分鐘沒獲得好印象,所以一直使用短的簡單句這樣的習慣應該盡快革除。像是以上的對話若發生在求職面試而我是面試官,我會直接結束面試請對方回去等候沒被錄取的通知。技術上,沒有展現英文能力和內容不夠豐富;態度上,沒有積極想要表現自己優秀的一面博取面試官好印象以爭取到工作機會。繼續看這個對話,雖然可能犯了小錯誤,但那些次要不明顯的錯誤不會帶給面試官英文能力不佳的印象:

A: Do you have any work experience?
B: Although I just graduated and am looking for the first paid job, I wokred my way through university. I did paperwork for my English instructor and at the same time, I was a trainee in the school library on a temporary basis and worked behind the counter.
A: Can you tell me why you did two part-time jobs at the same time?
B: Yes, I am from a big family and had to earn money for tuition fees.
A: I see. Did you benefit from those part-time jobs?
B: Yes. Apart from standard procedures that library staff must follow, I learned to develop good working relationships with my workmates. We got along well. Though I've graduated, we still keep in touch.

面試官應該了解到此人雖無專業性質的工作資歷,卻懂得如何和同事發展良好的關係,起碼團隊合作這一塊有機會勝任。同時面試官感受到此人積極表達自己的正向態度。回到英文能力,雖然此人犯了錯誤卻微不足道,平均表現算是高於平均(above average)。此外,我把我推薦的用語以粗體呈現,這些用語不能只是知道意思,還要把熟練的程度拉高到隨時可在口說和寫作展現出來。

這個故事所要闡釋的核心觀念(也是要讓所有找我學藝的人都知道的我的主張)是:

  • 多次簡短回答的效果不太好、延續對話未必永遠討喜但必然有某種程度的優點,起碼比屢次短而顯得倉促的簡略表達好。
  • 並非使用長且含有複雜文法的句子就表示英文好,最正確的作法應該是:不要多次連續簡短回答亦不能濫用長、複雜的句子,中庸之道的意思是:短句和長句比例合宜且各自有適合的時機和功能。有一個原則可以遵循:主題句傾向於短句,因為要清晰傳達主旨;支持句傾向於稍長、稍複雜的句子,畢竟要能夠表現生動實例與細節(生活)、有邏輯地呈現有力論述(面試和考試,或在談論較為抽象的議題時),勢必得依靠字數較多、結構複雜一點的句子。
  • 有些場合,一個人表現出來的英語程度可能代表他人的印象深淺好壞的程度。提高自己的英語表達力意味著有機會在他人心中留下好的第一印象

回頭檢視自己的英文自我介紹,是不是過度重複多次使用短的簡單句子?

My name is Tom. I am twenty one years old. I graduated from National OK University this summer. I majored in business management. I am looking for a job and I hope the job can give me a lot of first-hand experience about strategic planning. 注意最後一句有21個字,應該不算短吧!可是重複的句子結構出現多次,對於內容也只不過幾近於條列出來而已。還有似乎 I 開頭的句子很多,如此會讓整個介紹變得單調,無法引人入勝。

請看不同組織方法的自我介紹:My official name is Shou-hsin Tang, and you can call me Tom. I am a business management major, graduating from National OK University this summer. Finding a job that can combine my expertise in management with first-hand experience of managerial responsibilities is my priority.
本段變化主詞,不再是每句話都用 I 開始,主詞一旦改變,該句所用的句型和句子結構很可能隨之改變,再次接近有豐富句型的目標。

想有高品質版本的英文自我介紹嗎?

這個網頁免費幫忙糾正錯誤和提高品質。

百分之一百找我學藝的人說想提升英文口說能力的目的是要(能和外國人)溝通。其實以上的自我介紹已經成功達到溝通目的了,只是品質還有提升的空間。所以我說,提升英文口說能力的目的不是溝通,而是高品質溝通。我真的可以只會簡單的單字甚至不成完整的句子,就能在澳洲度假打工兩年(假設盡量減少和說華語的人為伍的機會),不成句子的簡單單字配合比手畫腳,大部分情況都可成功溝通,但那樣的溝通毫無品質可言,澳洲的English Speakers絕不會稱讚那樣水準的英文。似乎,一個人的英文能力代表那個人某方面的水準、地位,甚至在英語系國家是否能不被當地人欺負、是否能被尊重與尊敬的指標之一。有鑑於此,我希望找我學藝的人擁有高品質的英文表達力,而不是敢開口,也不是說得飛快卻錯誤百出、內容雜亂、想法缺少組織。我希望大家說和寫英文的時候能被人稱讚。

終於把我最想說的給說完了!認同我的主張之後就回歸正題,繼續看英文口說大改造的進階技巧。

當某個話題不熟悉或缺少經驗的時候,或許運用「假設情境」描述自己的想像,也是一種延續交談的方法。

A: Are you free after work? Let's ask other teammates for dinner. I would like to ask you a few questions about our new project.
B: I wish I could join the discussion. I should have spent more time on my working paper, but I didn't. If I don't want to miss the deadline, I should work on it.

這樣表達想參與討論卻必須花時間在工作稿,我想A應該不會強人所難了吧!倘若B這樣回覆:I am sorry. I don't have time.短而倉促的回絕,A欣然接受的機率大幅降低了。

以上使用的技巧是假設情境,三種假設語氣分別是:I wish I could join ... 言下之意無法參與討論、I should have spent more time ... 言下之意「在過去」沒有花更多時間(該做卻未做)、If I don't want ... , I should work on it.表示未來有可能會發生的動作,在此對談中意味著下班後要做工作稿。

還有一個策略能有效提高英文表達的品質,靈活運用多種時態。和豐富句型的道理相同,多次重複了無新意單調沈悶,都不是我們期待他人對我們口說寫作表現的反應。不過時態牽涉範圍很廣、各時態的難易程度差異頗大,而且不同學習者對時態的概念和掌握度差異甚多,我會在免費一對一英文從頭打造提供專門單元介紹和練習及回饋。

下一個單元要進入真正的重頭戲:多元化的句子結構。承襲第一篇到現在的各項觀念和技巧,介紹各種結構的完整資訊,把結構當成零組件,了解個別特性後組合出高品質的一席話。


上一篇
解救英文苦難的IT人:必備動詞用法和系統化背英單的方法(下) Day 10
下一篇
改善IT人的英文口說表達能力:多元化的句子結構(上) Day 14
系列文
三十天翻轉英文弱底、三十天強化英文口說,寫給英文苦難的IT人26

尚未有邦友留言

立即登入留言