這主要是想把目前我將有關於翻譯工具中,有哪些資源可以來使用,而這裡面並非都是在Cloud的範疇內,有些是歸屬在client端it 工具上的使用資訊分享,而我相信應該對一些有此需求的人有所幫助,畢竟翻譯的工具是我們在生活上加減會遇到的問題,也與大家分享之
這一篇主要是把之前找到的幾家API的資訊整理後,把它列表來顯示,包含有Google Translate API、Microsoft Translate API、...
在公司環境中,能夠有免費版且可以適用在commercial 地方的軟體,其實是很棒的,如果這個軟體有對您的工作有其效益存在,你即可不用為了一些解釋效益上的說明與...
有人會想既然網路線上免費的翻譯資訊這麼多,那麼寫支爬文程式來使用,應該就可以解決翻譯單字的問題,這我發現下列的幾個問題,雖然有些我可能沒辦法確認其真實性,因為畢...
在微軟的office outlook中有個翻譯功能,這個也是滿值得推廣的,只要在所要翻譯的單字上按下滑鼠右鍵,並點選翻譯功能,隨即將會顯示這個單字的解釋說明。而...
我平常週六的時候都會去逛書局,但在前一陣子在找翻譯有關的資源時,特別在書局的字典及英文單字區逛的特別勤,感覺有一點人家說的已經沒招了,在此部分卻不知道如何來進展...
這也是種比較不用寫程式的方式來解決翻譯問題,主要是在架設wordpress後,透過https://wordpress.org/plugins/conveythi...
google translate api有提供下列的試用服務,其申請網址在https://cloud.google.com/free-trial/?utm_so...
這是在下列網址中找到的資訊:http://qa.helplib.com/170940 ,它看起來是在介紹因為google translate 是需要付費的,也因...
我常覺得如果開發翻譯軟體的部分,如果在有外網的環境下,似乎這個問題變成好解決,但是不是因為在大部份的電腦都是沒有外網的情況下,讓寫程式的部分變得困難了呢?有時候...
這是使用moodle Activity的glossary功能,透過它可以把我們的單字庫匯入在課程單元內,讓學員可以查詢所要學習的單字,雖然它只有單字的功能,但它...