iDempiere雖然是Open Source ERP,但功能完整度比起國內一些ERP系統要更勝一籌。
但,不論是不是Open Source ERP,能不能提供本地化的功能,才能談得上在國內導入。
ERP系統的本地化(Localization),就台灣而言應包含兩大部份:
而初步向iDempiere社群詢問的結果是繁體中文的進度應該和簡體中文一致,但事實證明....老外真的不懂中文...Orz..
對全文有興趣的邦友,請到賽門的ERP工坊
看這篇文:Open Source ERP–iDempiere的中文化探討
個人曾作過幾個 Open Source 的中文化
要作的好話的確需要耗費大量時間精力
這條路辛苦吶...
"因為GPL授權,任何人在iDempiere下開發的功能,都必須遵守GPL授權規範,也就是無料提供他人使用。"
補充:
請勿誤解GPL
這部份可參考中研院資研所法務專員的說明(那場說明是小弟所舉辦)
http://phorum.study-area.org/index.php/topic,66194.msg326797.html#msg326797
再者GPL 有分2.0與3.0,規範有所不同
simon581923提到:
中文人化
卿等奏請依登皮爾中文化,覽奏均悉。台灣自強之道,莫急於破除積習利用實際,此為今日救時之第一要務。該ERP製作之巧,運用之利,在歐美則誇其獨有,在台則罕於所見,若能陸續加以中文介面,據為己物,在台則見慣而不驚,於西方亦漸失其所恃。
此次中文化,實為台企IT自強之計,若為浮言搖惑,則事何由成。賽門所見遠大,邦眾謀國,理當如此,所議甚為周妥,均著照所請行。
又被抓包....還被打槍再加
GPL已經被一堆法律專家學者搞得艱深難懂,這才是阻礙Open Source的最大原因。
分享創作成果是快樂的,但,分享前要聽一大堆法律術語告訴我們怎麼樣分享才能保障自己的權益等等,乾脆不要分享了。
這也就是Open Source ERP在台灣走得這麼辛苦的原因,大家都"閉"門造車不願分享或大家都不願讓別人一起來分享工作成果。
於是,Open -> Close。
重要門戶一直開著,好像也不太雅觀...
Close醬
iT邦幫忙MVPsimon581923提到:
GPL已經被一堆法律專家學者搞得艱深難懂
以前參加過一場國際組織會議
光 review 個 ToR (Term of Reference)就討論幾個小時
老外寫這種白紙黑字文件的講究程度
實在讓人又愛又恨
導入顧問 提供技術服務 產生[程式碼]沒有程式碼交付,不需要 Open 導入方式
技術顧問 提供技術服務 產生[程式碼]有程式碼交付, 要 Open 程式碼,
技術轉移顧問 提供教學服務 產生[會改寫程式碼的 MIS ]沒有程式碼交付,不需要 Open 教學方式
iDempiere/ADempiere/Compiere/Openbravo
技術轉移顧問
Albert
albertachen提到:
導入顧問 提供技術服務 產生[程式碼]沒有程式碼交付,不需要 Open 導入方式
導入顧問 提供技術服務 沒產生[程式碼] 沒有程式碼交付,不需要 Open 導入方式
有機會再當面向你請益
jacky1122提到:
有機會再當面向你請益
大概是沒機會吧!阿伯大應該在歐洲雲遊四海中....
albertachen提到:
技術轉移顧問
技術移轉顧問和技術顧問有什麼差別?
albertachen提到:
產生[會改寫程式碼的 MIS ]沒有程式碼交付,不需要 Open 教學方式
賽大
技術轉移顧問
教你做 帶你做 看著你做 幫你抓錯
服務沒有 [產生/交付] 任何程式碼
只產生會寫程式碼的 MIS