iT邦幫忙

0

「鳥劫」的原義是?

早上在茶水間與同事講到…「逃過鳥劫」…
原來他沒聽過「鳥劫」這詞。
再問同辦公室的也都沒聽過「鳥劫」這詞,
這明明是以前都會念到的一詞,
偶爾會用…逃過鳥劫…
用google查,偶爾才有這詞,
原來是很早前國中生物課本的用語,
後來才沒用這個詞,
所以之後(這個世界)的新進人員沒聽過這詞。

自己也忘了這個詞的原義是什麼,
所以想知道:
1.原來的英文應是什麼?
2.真正的意思是什麼?
3.以前這生物課本的用語,現在是改譯成了什麼詞呢?

10
cmwang
iT邦大師 2 級 ‧ 2012-11-19 09:39:07

早起的鳥兒有蟲吃----那對被鳥吃的蟲而言就是遭受鳥劫了,所以原義應該是指被弱肉強食吧疑惑疑惑....

12
ted99tw
iT邦高手 1 級 ‧ 2012-11-19 09:49:31

twtw提到:
「逃過鳥劫」

一妙齡女子深夜返家在暗巷遇到色狼,經奮力抵抗後安然脫險...

cmwang iT邦大師 2 級 ‧ 2012-11-19 10:04:26 檢舉

所以是癡漢沒吃鳥頭牌愛福好,所以才會不給力吧哈哈哈哈....

ted99tw iT邦高手 1 級 ‧ 2012-11-19 10:06:59 檢舉

好啦,認真一點,“鳥劫”應為“鳥擇”之誤。

例如:白蛾能在深色樹系奇蹟似地存活,乃為鳥擇。

8
老鷹(eagle)
iT邦高手 1 級 ‧ 2012-11-19 09:55:45

難道是俺的劫難....驚失神

8
wiseguy
iT邦超人 1 級 ‧ 2012-11-19 11:29:27

應該是《逃過一劫》的比較級。
《鳥》應該是跟《機車》一詞,具有同樣的咒罵等級,只差一個用男性器官形容,一個用女性器官形容。
故《鳥劫》跟《很機車的一劫》差不多意思吧?意指這一劫蠻《鳥》的,蠻《機車》的,所以稱《逃過鳥劫》。

0
gogofight
iT邦新手 5 級 ‧ 2013-01-23 11:45:07

就是個逃過劫難的感慨阿XD
避過了一個很糟糕的劫難~

我要發表回答

立即登入回答