iT邦幫忙

鐵人檔案

2022 iThome 鐵人賽
回列表
Software Development

譯者會消失嗎?Maybe, but not today —— 你,才是更好的翻譯師 系列

Google 翻譯的進步,眾人有目共睹。
大家好像也都認為,
譯者肯定是下一波被淘汰的職業。

也許吧。

但如今各種蹩腳、拗口、錯誤百出、
讓人忍不住握緊拳頭的翻譯,
依然隨處可見。
Google 翻譯的進步,
反而讓這種「全篇都中文,但是看不懂」的文章,
充斥在各個角落。

如今最好的譯者,終究還是人呀。

這樣的自信,也許就像
「最好的圍棋選手,終究還是人呀」、
「最屌的飛行員,還是阿湯哥呀 ^_^」
這樣的想法一樣天真。

但在 AI 打敗譯者之前,
總得先想個辦法,
消滅那些萬惡的、可怕的翻譯吧。

怎麼做呢?一起來看看吧。 ^_^

鐵人鍊成 | 共 30 篇文章 | 4 人訂閱 訂閱系列文 RSS系列文
DAY 21

Vue 呀 Vue 你讓我吃那麼多苦,也該給點甜頭了吧!

這兩天被 Vue3 折磨得很慘,至今尚未完全脫離苦海,但我們之所以選 Vue,絕不是為了吃苦來的。 Vue 有其過人之處,其中之一就是所謂的 component...

2022-10-06 ‧ 由 landylan 分享
DAY 22

程式碼的壞味道:準時交差的壓力 & 用小聰明解問題的誘惑

鐵人賽每天準時交稿的壓力,實在有夠大。如果每天要完成的功能,在程式碼測試過程中出了問題,那更是讓人急得跳腳。 這時候,為了準時交差,各種小聰明的做法就會一湧而出...

2022-10-07 ‧ 由 landylan 分享
DAY 23

看不慣,就換掉!——詞語代換功能

花了好一番功夫,把我們的面板整理好之後,接著就來做個好用的「詞語代換功能」吧。 平常我們無論是在閱讀機器翻譯的文字,或是修改機器翻譯的譯文,經常都會遇到某些奇怪...

2022-10-08 ‧ 由 landylan 分享
DAY 24

正確判斷需要更多線索——詞性、原型與語法分析

傳統的「搜尋/取代」,功能非常簡單,只要「搜尋」到某個東西,不管三七二十一就把它直接「取代」了。 我們昨天完成的「詞語代換」,功能稍微進階了一點,它會參考「原文...

2022-10-09 ‧ 由 landylan 分享
DAY 25

JS 不好使,Python 來救場 —— flask 真的好好用呀 ^_^

鐵人賽終於來到最後關頭,正好遇上三天國慶連假。 放假之前,我心想,太好了!正好可以趁這三天趕趕進度,順利的話,說不定還可以儲備幾天的稿子,這樣就不用每天被自己追...

2022-10-10 ‧ 由 landylan 分享
DAY 26

只能在同網域內替換詞語?——flask + Dataset

我們所有的資料,全都保存在瀏覽器的 localStorage 裡,因此,這些資料全都只能在同一個網域內使用。 但我們所保存的詞語記錄,顯然不應該受到「同網域」的...

2022-10-11 ‧ 由 landylan 分享
DAY 27

奔跑吧翻譯師——天地何其大,別老宅在家 ^_^

三十天的鐵人賽,好像長跑馬拉松,簡直就是個漫長而孤獨的挑戰。每天都好像在對著空氣講話,也不知道是不是真的有幫到人。 所以,當我看到昨天的文章回應,對今天的內容充...

2022-10-12 ‧ 由 landylan 分享
DAY 28

webview?docker?從廁所到咖啡店?

鐵人賽終於來到最後三天。到目前為止,還有幾個想要談的東西還沒談到, 比如說,昨天所介紹的行動翻譯做法,主要是靠 Kiwi 瀏覽器達成。如果是比較正規的做法,應該...

2022-10-13 ‧ 由 landylan 分享
DAY 29

從翻譯師的需求出發 —— 身為翻譯師,究竟需要什麼樣的東西?

什麼人可以當翻譯師呢? 人人都可以。 因為每個人都有各自的專業,都懂一些自己看得懂、別人看不懂的東西。而這些專業背景知識,往往才是最重要的東西。 但是,大家經常...

2022-10-14 ‧ 由 landylan 分享
DAY 30

沒時間就看這篇 —— 忙了三十天,我們究竟做了什麼 ^_^

鐵人賽這三十天,我們製作了一個瀏覽器外掛,可以幫所有的網頁進行分句,讓你可以一句一句查看網頁的翻譯(而且還有中英對照)。 它不但可以翻譯網頁給你看,也可以讓你...

2022-10-15 ‧ 由 landylan 分享