在影片中想加入字幕的初衷是想輔助自己表達能力不足的問題,雖然影響程度不一定馬上有效,但讓學員更加了解課程的內容,而我是透過Aegisub軟體來做字幕功能,而目前用到現在,在產生字幕檔的過程中,可以正常看到字幕,但是當我將影片與字幕轉檔成單一檔案的過程中,中文字幕卻會變成亂碼,而這個部分我目前正在測試研究中。
在參考這篇說明:https://www.ytyzx.org/index.php?title=%E5%A6%82%E4%BD%95%E4%BD%BF%E7%94%A8Aegisub%E7%BB%99%E8%A7%86%E9%A2%91%E6%B7%BB%E5%8A%A0%E5%AD%97%E5%B9%95&variant=zh-tw ,及將字幕檔的字型由Ariel改成新細明體後,目前亂碼的問題有解決,如果有完成完整的字幕與影片那將會更棒。