iT邦幫忙

0

請問一下Discuz!論壇用戶組是否可以改成會員階級

  • 分享至 

  • xImage

請問一下Discuz!論壇用戶組是否可以改成會員階級
我現在要把Discuz!論壇程式下載修改成臺灣正體中文

因為我之前看
1.烏龍派出所日文版時其中一篇交通科石頭部長給兩津勘吉上交通指導課
其中交通科石頭部長第一次說兩津勘吉的用戶組是幼稚園不能騎車只能用跑的

2.烏龍派出所中文版其中一篇
交通科石頭部長給兩津勘吉上交通指導課
其中交通科石頭部長第一次說兩津勘吉的階級是幼稚生不能騎車只能用跑的

日文的用戶組翻譯成中文化會變成了階級
這是為什麼會日文翻譯成怪怪的
所以是否能把用戶組是否可以改成會員階級

因為我個人覺得會員群組改成會員階級比較好

有誰能否告訴我改正會員階級方式

ninja iT邦研究生 2 級 ‧ 2014-11-27 17:13:39 檢舉
中文翻譯因人而異
不用太拘泥於原文
就像[用戶組]在phpBB是 使用者群組
大陸人都說[用戶],跟[組]
但台灣都會 [使用者]或[會員],[群組]

基本上大陸論壇程式也是抄國外來的
所以原意應該是 user groups

但應該不是你說的 階級
因為也有可能原本卡通裡的日文是Level而不是Group
可能要去聽日文發音才知道
ninja iT邦研究生 2 級 ‧ 2014-11-27 17:16:22 檢舉
對於你想要把大陸用詞改為台灣用詞方面
我覺得滿好的
因為現在討論區都是用大陸的,所以台灣人都在那邊說發帖,看了滿倒彈的XD
我以前也有改過Discuz 7.2 但後來出的DiscuzX變成包其它功能,所以就沒升上去了
當然就沒有去改DiscuzX的用詞
圖片
  直播研討會
圖片
{{ item.channelVendor }} {{ item.webinarstarted }} |
{{ formatDate(item.duration) }}
直播中

1 個回答

0
ninja
iT邦研究生 2 級 ‧ 2014-11-10 18:05:17
最佳解答

階級是指什麼?只有會員群組跟發文等級吧?

你不是要修改成台灣用詞?那麼要翻成什麼你可以自己決定不是嗎?

另外這個跟卡通有什麼關係???

狂帝 iT邦新手 5 級 ‧ 2014-11-11 11:24:21 檢舉

因為我看了烏龍派出所日文版明明說是用戶組
可是烏龍派出所中文版成了階級

而且數碼中文坊提供的是會員群組
但我認為不是會員群組而是階級

我要發表回答

立即登入回答