iT邦幫忙

1

如何在一個集團內整合每家公司中文難字內碼問題?

請問一下各位邦友, 有沒有遇過在一個集團內,每一家公司都有它的中文難
字造字系統, 其內碼儲放區段應該會有出入, 我要怎麼整合這個集團每一家提供的中文內容, 能讓每一家都能看到別家公司造出來的難字??

2 個回答

0

有無權限限制問題,有的話使用api,沒有的話直接撈資料庫架網站整合這些資訊。

看更多先前的回應...收起先前的回應...

沒有權限問題, 就只是單純的整合每家公司所提供的中文檔, 有些公司自己做出來的難字在另外一家公司看不到, 也可能出現另外一個字.

如果是檔案的話,就請各公司統一放到網路磁碟,再透過網站去讀取,讓各公司在網站上瀏覽,大致可以考慮這種作法,這樣之後擴充功能也很容易,例如做權限或內容控管~

沒這麼單純啦.因為中文難字在別人家show不出來, 就沒法提供對方正確的訊息.

能不能show那是另一個問題吧,跟整合沒啥關係丫,直接在網站上提供字型下載,不就可以顯示了~ /images/emoticon/emoticon10.gif

我的問題就是要show字, 資料我都會整合到集團資料庫, 也會匯出再提供給每個公司做參考, 難字顯現不出來, 代表我還得再提供更機敏的資料給大家,更不安全. 每個公司都有它自己的難字造字系統, 我很難叫對方再買一套造字來玩.

網站上可以做權限控管,安全問題就可以有所限制了,而且可以有一個統一的作法,提供各公司調整難字無法顯示的問題,至於難字要怎麼顯示,那跟資源整合無關丫,就只是個單一的問題罷了~
https://goo.gl/bmQtvS

謝謝您提供的網址, 因為牽涉個資問題且量很大, 需做集團內部檔案交換,真正使用的BU人員也不是IT, 對方會一直要求是否能看到正確的中文, 所以如何正確給中文內碼值是個難題.

應該盡可能往UNICODE或UTF8靠攏,否則外面客戶寄來文件可能會跟集團內自編字碼產生不一致啊!!!我遇過最麻煩的是老闆的兒子姓名是冷僻字(可惡...姓名學..),實在無法顯示連外面客戶系統也一樣又不能叫對方改名,只好溝通再溝通,找一個相似同義字來呈現。

這個我瞭解, 只是用相似同義字代替,會有些客戶認為不夠尊重他. 也很難解釋.

0
fysh711426
iT邦研究生 4 級 ‧ 2018-06-30 00:33:54

小弟有遇過難字問題,我使用政府的 全字庫 處理,在戶政登記過的姓名都會在裡面,不太會有找不到字的問題。

全字庫採用 Unicode 標準,統一標準才不會有各自為政的情況發生,自行造字久了通常都會有字碼不統一的問題。
/images/emoticon/emoticon16.gif

謝謝您的資訊.

我要發表回答

立即登入回答