既然是 IT 人, 就用 IT 的方法, 找翻譯軟體較省事....( but, 如果是進階班的語言, 通常: 軟體與翻譯機仍不夠用, ...)
anyway, thanks for sharing... ( 本來還以為CFM=confirm, Ha! just joking ...)
其實, 實用的問題, 清楚而切題的回答, 無形中讓 junior IT 變成 senior IT, 也順便造福了對 IT 有興趣的 people ...
謝謝分享 ( as mentioned above) ... 不過, 有個little suggestion, 如果要讓有興趣回答問題的 IT 人能耐心在電腦前...