iT邦幫忙

0

不懂的語言如何評估操作關鍵字?

Amy 2022-10-14 12:18:521228 瀏覽
  • 分享至 

  • xImage

各位好,這個問題可能有點複雜,如果你不會泰文,然後要請你做泰國Google的SEO的話,網站是泰文,操作的關鍵字是泰文、英文+泰文,你們會怎麼做?

我這邊想到的方式是:
1.我這邊試算表列想操作的中文關鍵字(長尾字也會有)
2.在外包網站上,給泰文接案者翻譯
3.翻譯後的泰文關鍵字,我再透過Google關鍵字規劃工具、第三方關鍵字工具查流量、難易度,篩選出適合操作的泰文關鍵字

還有其他更好的方式嗎?歡迎分享

看更多先前的討論...收起先前的討論...
語文翻譯最好交給專業的去做,不然很可能會出現類似「烘手機→Dry Cellphone」的問題...
Amy iT邦新手 4 級 ‧ 2022-10-14 14:25:38 檢舉
To小處成就大事:您的意思是照我的3個步驟執行嗎?
另外您提供的Dry Cellphone挺好笑的XD 乾手機
建置外語網站或系統,最最最怕的其實就是「詞不達意」甚至「雞同鴨講」的狀況了。
你的三步驟我覺得可行,但最最需要注意的就是第二點的「泰文接案者」,畢竟每個人對於同一個詞的解釋不見得都相同,要找到很可靠又資深的泰文接案者可能會超乎你心力喔!
1. 先蒐集同業網站
2. 用 VPN 連到泰國
3. 找出同業網站的 GOOGLE AD 廣告
4. 看看別人寫的廣告文案跟網站內容
5. 修改自己的廣告文案跟網站內容,然後要比別人更專業
6. 建議請一個當地的人做泰文翻譯,有時候地方口語因為地區不同有不同的意思,你投放文案要注意,別犯規了
你要做泰文的SEO 建議整個製作過程都要VPN到泰國在做,因為如果你用台灣當地的網路,你根本找不到泰國當地的資訊,只有VPN到泰國,你才能得到真正的當地資訊,搜尋到的文案才有意義
Amy iT邦新手 4 級 ‧ 2022-10-18 10:02:56 檢舉
To小處成就大事:
您會建議找[了解泰國人Gooele搜尋習慣,比如習慣空格之類]的中翻泰接案者嗎?
感覺符合上面條件的翻譯者不好找,大部分翻譯者都直接中翻泰吧
Amy iT邦新手 4 級 ‧ 2022-10-18 14:41:53 檢舉
To窮嘶發發發:感謝分享
1.收集同業網站這個方向,那同業網站有這二種,您會建議哪一種?還是二種都參考?
(1)純泰文網站
(2)跨國多語言然後包含韓文的網站
2.用 VPN 連到泰國-->這個只有公司的公務用手機才能裝VPN的APP
PC的話安裝軟體都要主管寄信給MIS...只有瀏覽器的擴充+
3.同業網站的Google AD廣告-->這個是跟1一樣,觀察他們的4嗎?
5.因為網站的業務不是我擅長的領域,可能頂多文案換成同義字吧...
6.您是指母語泰語,第二語言中文的人嗎?比如泰國留學生、泰國華僑
目前找到一位大學生,他的自我介紹說:出生到上大學前都居住在泰國,所以中泰都是母語,
有過教學泰文的經驗,也翻譯過多次的資料,這樣OK嗎?
Amy iT邦新手 4 級 ‧ 2022-10-18 14:49:20 檢舉
To窮嘶發發發:
我在網上找到Google切換地區搜尋,確實同個關鍵字有不同搜尋結果,
這個是否等同有使用VPN到泰國?
https://applealmond.com/posts/82286
圖片
  直播研討會
圖片
{{ item.channelVendor }} {{ item.webinarstarted }} |
{{ formatDate(item.duration) }}
直播中
1
Ray
iT邦大神 1 級 ‧ 2022-10-14 17:24:00

用中文字的語彙, 去翻譯成泰文, 然後跟泰國當地行銷高手競爭 SEO 排名?

第一步就先輸了...

如果只是要交差驗收的話, 只要擠得出泰文, 當然就可能會過關; 但是這樣絕對打不贏當地原生的 SEO 業者, 泰國行銷專家創意之強大, 遠超乎想像...

Amy iT邦新手 4 級 ‧ 2022-10-18 15:07:16 檢舉

就是要用泰文、泰文+英文的關鍵字做SEO..
我知道任務挺難的,但也是要行動QQ
您覺得世界上最有創意的行銷專家是泰國嗎?

Ray iT邦大神 1 級 ‧ 2022-10-18 15:47:09 檢舉

不是我覺得而已, 大家都這麼覺得, 人家是從 20 年前就由政府領頭政策發展:

泰國「創意經濟」的發展與限制:從蘭納「神獸」化身為「療癒系小物」談起

【泰國設計】泰國人的設計充滿活力與創意,你想知道誰是領頭羊嗎?

進軍Z世代 友情加持的泰國創意

逆境中的創意 — 泰國 東方美學 征服全世界

台灣的公務機關還辦過泰國創意的考察:
https://report.nat.gov.tw/ReportFront/ReportDetail/detail?sysId=C10803263

它們國家還設有: 泰國創意經濟局, 專責創意發展政策:
https://www.cea.or.th/home

台灣大概也只有頂尖的幾位能夠打贏他們全國....

0

一般會先去相關的網站,先去查看他們的 keyword 的設定哪幾個字。
看不懂也沒關係,先全部COPY回來。

最好參考5個站以上,多多益善。
之後再去整理及翻譯看一下對應的是否OK。
就算翻譯出來的有點奇怪也先保留。

再從中找最常出現的字詞。

以上如果不行的話,就找專業人員吧。

Amy iT邦新手 4 級 ‧ 2022-10-18 15:08:44 檢舉

那相關網站有這二種,您會建議哪一種?還是二種都參考?
(1)純泰文網站
(2)跨國多語言然後包含韓文的網站
其實我發現不少網站都沒設定Meta Keywords了...可能也是怕同業看吧

0
SEO工程師Mars
iT邦新手 5 級 ‧ 2023-02-07 10:30:57

按照行銷人邏輯最基本應該要有:
有在泰國當地生活過的泰文翻譯(因為有地方方言以及特殊詞彙 例如台灣的音響大陸叫音炮)

其次是泰國當地的英文又與華人所學的英文會有所不同,不能僅憑普通翻譯去作為行銷文章撰寫。

再來就是關鍵字規劃,因為當地講法不同 如果翻譯錯誤會讓你在關鍵字的準確度有很大的影響。

在來建議你用個{VPN},然後{模擬定位}於泰國主要都市,再查找相關業者資訊會更為精準。

我要發表回答

立即登入回答