因公司大陸據點要連線使用台灣的ERP
因為語系的關係,只支援繁體中文
以前的作法都是在大陸據點安裝繁體中文系統,
或者是安裝外掛的程式(但介面如果是繁體中文的畫面還是會變成亂碼)
現在微軟推出了一套應用程式轉碼的程式
讓您在簡體中文系統中也可以執行繁體中文語系的軟體
相當好用(輸入法的部份像 Google Yahoo 都有提供簡繁轉換的輸入法,所以輸入的部份不成問題),在簡體中文環境中也可以看到繁體中文軟體的畫面了
如果搞不清楚我所說的情況嗎?看圖說明即可了解
參考資料
繁體中文XP下,執行簡體中文的程式不亂碼(AppLocale)
請教一下
介面的問題解決了(不會顯示亂碼)
那麼輸入的資料呢?
輸入的資料是以何種語系存入的?
如果台灣輸入繁體的訂單品項描述後,在大陸看到是繁體或是轉換後的簡體?
如果大陸輸入訂單品項描述後,在台灣看到的是簡體或是繁體中文?
不好意思這部份我不懂,所以問題比較多
如果您的系統只能接受繁體中文(非採Unicode方式儲存資料),那你輸入資料的時候也要餵給他繁體中文才不會有轉換上的問題
你可以去下載 谷歌拼音輸入法 或是 Yahoo 的好打輸入法 都有提供在簡體中文環境中輸入繁體中文字的作法
所以還是可以在簡體中文系統中輸入繁體字
目前我們公司是要求大陸的據點輸入繁體中文字,他們通常使用微軟的拼音輸入法或是 Google 的拼音輸入法,也有人習慣用五筆(深圳那邊)
都沒有問題(不過要在簡體中文系統中加入繁體語系)
了解了, 所以原則上是用繁體中文為主
使用AppLocale來解決「在簡體中文環境執行繁體中文系統」的問題
懂了,又學到一招,謝謝分享 ^_^
這個很好用,很多祖國的軟件使用就不會看不懂了。
我們也是強制祖國同事使用繁體字輸入erp資料,看來大家都是這樣做,繁體為主。
非常好奇的想知道?
閣下是在台灣工作,還是在祖國工作,?那麼熱烈的歡迎 jerry640 回歸到祖國,貢獻己力,作個對社會有用的人
請問一下,對於安裝過AppLocale的電腦,如果又安裝其他的軟體時,
是不是整個畫面上的文字會出現亂碼,尤其是安裝繁體語系的軟體(繁體XP上安裝哦),
因為這個問題困擾我很久,安裝軟體會一直出現亂碼,
也不知道到底應該要說AppLocale好呢,還是問題仍然是有!
應該不至於耶
因為 AppLocale 只是讓非同語系的軟體透過他轉換成同語系的介面而已
我是沒碰到這樣的問題,不知有沒有人可以回答?
我的經驗是,除了使用applocale,也可以裝「unicode補完計畫」,效果還不錯。會讓簡體字的檔名還有目錄名的相容性好一些。
有一些簡體的軟體,甚至需要在執行安裝程式就使用applocale才比較不會有問題。
我現在用vista,也還是想辦法把這兩個裝上了。(安裝過程真是辛苦,要跟權限奮戰)
這個....在海外的御宅族使用應該是異常頻繁才是 xd,不過他還是有些缺陷,因為頻繁在各處使用,目前知道的有 msi 封裝問題和 tmp 的問題 (雖然影響的部份差不多)
我個人碰到的問題是,裝了applocale之後,
如果要再裝軟體,一定要先把applocale解除安裝,
否則裝的軟體很容易出現亂碼。