這可不是胡謅來的字,這個字大有來頭,正確的發音是~ 咳~ 嗯~
Honorificabilitudinitatibus. 懂了吧。
Honorificabilitudinitatibus這個字是由27個字母組成的。出自在大文豪莎士比亞的劇本「空愛一場」? Love's Labour's Lost? 裡,意思是「不勝光榮」。
挑選這個字來做為此次鐵人賽的 happy ending,除了是字母次序輪到H開頭之外,更藉此推崇每位能夠堅持到底、成功完成競賽的選手,都擁有無上的光榮。
離開舞台之後,回到自己的崗位上,也要持續的努力呦。