昨天我用 AI API 把藥品專業資訊轉換成白話解釋。但問題來了:AI 生成的解釋到底準不準?會不會誤導? 今天的任務,就是檢驗 AI 的結果,看看它和官方資料之間的差異。
我選了實驗藥品普拿疼(Acetaminophen) 來做測試。
官方資料(Day 9 爬取的):
而 AI 昨天生成的白話解釋是:
1.可讀性:
官方版本:專業、嚴謹,但一般人看「肝功能異常」這種字眼會有點陌生。
AI 版本:翻成「會傷肝」這樣的一般用語,馬上懂了。
2.正確性:
官方強調「過量服用可能導致肝毒性」,AI 說「吃太多會傷肝」,意思接近,但缺少「嚴重性」描述。
AI 沒有提到「避免長期大量服用」,這部分資訊被省略了。
3.整體評估:
透過這次比較,我學到 AI 很適合幫忙翻譯專業術語,但不能完全取代官方資料。
最好的方式是
官方資訊保留 → 保證正確性
AI 白話解釋 → 增加易讀性
最後把兩者結合,使用者既能看懂、又能放心。
這一步對我專案很重要,因為最終的專案不能只講「好懂的話」,還必須講「正確的話」。