今日事項:
將 Day9 從 ylsagi 申請到的 API 串入沉浸式翻譯,並進行模型的加入與設定
如果文章對你有幫助的話,歡迎按讚或留言,讓我知道我不是一個人在這裡碎碎念(?),我會很感謝的❤️
我們在 Day9 免費用 OpenAI 模型的替代方案- ylsagi 介紹了可以免費使用 GPT 模型翻譯的 API ,今天都來看看怎麼串接吧!
而不管是哪個 API 要套到沉浸式翻譯裡面都非常簡單,只需要記得三件事情:API Key
、API 位址
、模型號碼
,只要有了這三個資訊,不管什麼廠牌的 API 都可以一次套用成功哦!
還沒有安裝沉浸式翻譯的人,可以先看看 Day5 外國文獻好難讀?讓「沉浸式翻譯」來幫忙 這篇文章進行安裝哦!
⚠️ 再次提醒,ylsapi 雖然給的量很足(5000次 / 天),但不是主流大網站,所以使用的話以網頁翻譯為主,不要翻到有私人資料的地方。
如果有疑慮可以不要使用
,改為付費購買 OpenAI API。
點擊網頁右上角的圖標並進入設定
進到設定後,點選翻譯服務
,並在頁面中選擇新增翻譯服務
點選 OpenAI
(因為架構一樣,所以可以通用)
API
貼上到欄位(還沒申請的人先去 Day9)gpt-4.1-mini
(官網要求使用)20
,那就不客氣給他改下去依照官網顯示,位址為
https://api.ylsagi.io/tolinks/v2/translators/chat/completions
拉回到頁面最上方,按點此測試服務
,如果出現綠色勾勾,表示沒有問題了!
可以去到英文(或其他語言)的頁面試試看翻譯有沒有問題了,但在按下翻譯之前,先點右上角圖標確認一下有沒有選對
翻譯服務
ylsagi 這個一天提供免費帳號 5000 次使用在沉浸式翻譯的網站說真的是很佛心,唯一要注意的一點就是自己的資安問題。
……畢竟一個這麼佛,還把收入一部份捐給減碳和公益教育事業的網站,你很難想像他到底是怎麼獲利的。
而且他的首頁寫著總部在英國,但文檔下面的括號是寫香港,內容又都是簡體字,不知道他到底是歸屬於哪裡。
我自己是有用啦,各位要看論文的夥伴們,我是覺得拿來串沉浸式翻譯翻個好幾篇論文,用這個 API 是沒什麼大問題。
但如果說自己真的覺得資安隱私非常非常重要
的,可以轉身去 Day8 OpenAI API 申請(付費) & 免費Token方案 & 串接進沉浸式翻譯 看看付費但相對安全的 OpenAI API
。
說實話,如果只是串個 gpt-4o-mini 或 gpt-5-nano 這種便宜又 CP 值高的模型,用來翻譯是綽綽有餘了(原因在 Day8 有講)。話說我當初就買了 5 美元,用到現在論文都寫完畢業了,儲的錢都還沒有用完……
這就可以看出 CP 值到底有多高了。
而除了這個 ylsagi 外,還有像是 GitHub Model 、 GPT4Free 等等的可以使用免費 GPT 模型的平台,但是……這不是還要登入 GitHub 帳號嗎,好麻煩,我不想教(?)。
有興趣的話可以自己去搜尋,如果真的很想看教程的話,敲碗吧,超過三個人我就寫(非常懶)。