iT邦幫忙

2022 iThome 鐵人賽

DAY 2
0
Software Development

譯者會消失嗎?Maybe, but not today —— 你,才是更好的翻譯師系列 第 2

「對對對師傅就是那個點,」在推拿店你如是說

  • 分享至 

  • xImage
  •  

「電腦輔助翻譯?翻譯平台?很好呀,很棒呀,」

好熟悉的感覺... 這是「發好人卡」的節奏嗎?

「不過,很抱歉,」... 果然!

「這沒搔到我的癢處,也沒抓到我的痛點呀。。。
 人生苦短,時間寶貴,
 沒用到的東西再好,我也不想去研究呀啊啊。」

好的。
如果你上網只是隨處玩玩,中文資源實在太多了。
畢竟每個語言的世界裡,都有很多人很會找樂子,
不必非去找其他語言的樂子不可(雖然那也很有趣)。

不過你可以回想一下,每次用 Google 搜尋時,
是不是經常有一些英文頁面排在很前面,對吧?

你也許一看到英文頁面就跳過,直接跳著找中文頁面來看。
但你想過嗎?
你所搜尋的東西,如果有很好的中文網頁,肯定會排在很前面。

照說在中文世界的搜尋結果中,英文頁面是很弱勢的。
能夠排在前面,一定有其道理。

那些英文頁面憑什麼可以排到那麼前面呢?
如果就這樣跳過它,你知道自己錯過了什麼嗎?

事實上,有很多人都是先看了一堆中文頁面,
卻找不到需要的東西,或是中文頁面實在看不懂,
才會硬著頭皮看英文頁面。

結果,很多人看了英文頁面反而看懂了、找到需要的東西了,
這樣的頁面才會排到很前面去。

你當然可以先去看中文頁面,但我必須說,
直接跳過排名很前面的英文頁面,是很可惜的。

到後來,只要你沒打算放棄,
很可能還是要硬著頭皮回頭來看英文頁面,
既然如此,何不一開始就先看看呢?

其實你在任何領域只要夠認真,
就會發現到最後,終究迴避不掉英文。

這道理其實也很簡單,
你想想看,全世界認真寫論文、尤其是寫頂尖論文的人,
除了用自己的母語之外,很多人都會用英語再寫一遍。

倒過來說,如果語言是一個載體,
英文就是裝載著最多各領域專業知識的一種語言。

這就是為什麼大學生都要念原文書的理由。
我覺得這也是華人世界的學生在高中之前實力不算差,
大學卻被驟然拉開的理由之一。

對。我的意思就是,很多人都被英文耽誤了。

雖然英文不難(誰說的?)
但我們的學生都要先過這難關,才能更上一層樓。
就算好不容易爬上去,
卻發現母語是英文的人,已經多爬好幾層了。

這這這實在不公平呀!
雖然這世界本來就有很多不公平,
但只要是能消除的不公平,能消除幾個就多消除幾個吧。

當然,使用中文的人有十幾億,
如果大家都很認真寫文件,有料的東西一定也會越來越多。

但是不可否認,
現階段大量技術知識文件,還是英文寫得好。

中文世界則充斥著許多,
先去看過英文的文章、理解之後再寫成中文,
或是大量透過機器翻譯、再隨性修改的中文文章。

這些文章裡的低級翻譯錯誤,這裡就不多說了,
但其中也有很多其實是理解錯誤了。

老實說,
那些理解錯誤但文句通順、閱讀起來很道地的文章,
反而更可怕。
它就像包裝過的假新聞一樣,就算說的是錯的你也會信。

如果想要瞭解真相,只能去看最原始的東西,再自己做判斷。
偏偏很多最原始的東西,尤其技術方面的文章,很多都是英文的。

除了搜尋結果的英文頁面之外,
大家進大學的第一個痛點,通常就是要開始讀原文書吧。

現在很多書都有電子版,
有興趣的話,你可以去 zlibrary 逛逛 ( •̀ .̫ •́ )✧
關於這網站,我就不多說了,
畢竟這種網站紅一個少一個 ^_^

其實任何東西只要能轉成網頁,就可以善用 Google 翻譯。
當然,也可以善用我們隨後所要建立的翻譯平台。

今天就先來介紹怎麼轉換好了。
這裡會用到的工具叫 calibre
它是整合電子書很好用的一個軟體,也可以轉換各種電子書的格式。
電子書只要轉換成 html 的格式,後續要進行各種處理就很方便了。

首先,請到 calibre 的官方網站下載 calibre 並自行安裝起來。

接著請各位找一本有興趣的電子書,
無論 epub、azw3、mobi,不管是哪一種格式都可以。

尋找電子書範例的過程中,
我在 Github 找到一個不錯的免費電子書資源:
EbookFoundation/free-programming-books
這裡就依循其中的指引,下載一份免費的 epub 檔案:
How To Build a Website With HTML
後續就用這個 epub 檔案做為例子。

電子書下載完畢之後,用滑鼠雙擊該檔案,
就會自動開啟 Calibre,把電子書載入其中。

您可以慢慢探索 Calibre 的功能,
這裡要介紹的則是「轉換書本」功能。

https://ithelp.ithome.com.tw/upload/images/20220917/20115241sWKmWnXByH.png

請在電子書上方按下滑鼠右鍵,選擇【轉換書本》個別轉換】,
接著新畫面右上角的【輸出格式】,請選擇【HTMLZ】的選項,
然後就可以按右下角的【確定】了。

https://ithelp.ithome.com.tw/upload/images/20220917/20115241lymugyjnU4.png

轉換需要花一點時間,
您可以在主畫面的右下角,看到【工作:xxx】的顯示資訊,
點擊進去之後,也可以看到轉換正在進行中。

https://ithelp.ithome.com.tw/upload/images/20220917/201152412VVxSZMdex.png

轉換完成之後,
請在電子書上方再次點擊滑鼠右鍵,選擇【開啟檔案位置資料夾】,
就可以來到電子書相應的資料夾,
其中包含原本的 epub 檔案,還有轉換完成的 htmlz 檔案。

https://ithelp.ithome.com.tw/upload/images/20220917/20115241hIEvRVsPhx.png

這個 htmlz 檔案,其實是一個壓縮打包起來的 HTML。
您可以用 7zip 之類的解壓縮程式,
把這個 htmlz 檔案解壓縮到一個獨立的資料夾。
7zip 是個很好用的免費程式,需要的話請自行安裝起來吧 ^_^)

https://ithelp.ithome.com.tw/upload/images/20220917/20115241t77WsRvzyF.png

解壓縮之後,進入相應的資料夾,
就可以看到相應的 html 檔案,以及其他相應的資源檔案。

https://ithelp.ithome.com.tw/upload/images/20220917/20115241i2ZPgEbrWs.png

此時只要雙擊 index.html 檔案,
就可以在瀏覽器看到這本電子書,現在已經變成一個網頁了。

https://ithelp.ithome.com.tw/upload/images/20220917/20115241zNZAHZtpC4.png

只要能在瀏覽器開啟內容,就能使用像 Google 翻譯之類的操作,
這就不用我們再多說了吧。
更重要的是,後續我們還會利用瀏覽器外掛,
對瀏覽器裡的內容進行更多的操作。

不過今天就先這樣吧,打完收工。

又該去找推拿師傅抓我的痛點囉。
^_^


上一篇
做文件用 Office,影像處理用 Photoshop,那翻譯呢?
下一篇
平常只逛網站看網頁,學 Javascript 何用?
系列文
譯者會消失嗎?Maybe, but not today —— 你,才是更好的翻譯師30
圖片
  直播研討會
圖片
{{ item.channelVendor }} {{ item.webinarstarted }} |
{{ formatDate(item.duration) }}
直播中

尚未有邦友留言

立即登入留言