(其實法文的數字系統更詭異,德文還稍微正常許多)
本日為本系列第 10 篇文章!(三分之一的鐵人賽 Quota 已經過了~~,不過可能還是會寫超過 30 天~~)
今天要教讀者,如何講德文的數字(die Nummer / -n)~
本篇文幾乎不太需要前幾篇文法的基礎。(應該至少發音要先學會會比較好 XD,參見《Lektion 2. 基礎發音指南 Die Ausspracherichtlinie》)
好的~那我們今天就直接~
正文開始! Lass uns beginnen!
筆者先把最基礎的 0 ~ 10 一一列出來:
數字 | 德文 | 數字 | 德文 |
---|---|---|---|
0 | null |
- | - |
1 | eins |
6 | sechs |
2 | zwei |
7 | sieben |
3 | drei |
8 | acht |
4 | vier |
9 | neun |
5 | fünf |
10 | zehn |
對,數字 0
就是 null
XD,但是名詞 die Zero / -s 也可以代表數字零。
相信讀者可以觀察到,數字 1 的 eins
跟不定冠詞(Unbestimmter Artikel)長很像,那是因為 ein
本身具有 “一個” 的意思,也因此不定冠詞並沒有複數型,畢竟 1 本身代表單數,而非複數!(詳情請參見 《Lektion 3. 名詞 & 性別 Das Nomen und das Genus》)
因此才會說:
Ein Hund. (一隻狗,der Hund / -e)
Eine Katze. (一隻貓,die Katze / -n)
Ein Kind. (一個小孩,das Kind / -er)
但是複數型根本不會有不定冠詞的存在:
Hunde.(狗狗們)
Katze. (貓貓們)
Kinder. (小孩們)
而如果要明確指出有幾個人事物的存在,就直接加個數字就好,並且名詞為複數型,如:
Zwei Hunde. (兩隻狗)
Fünf Katze. (五隻貓)
Neun Kinder. (九個小孩)
德文裡的數字基本上從 0 ~ 12 都是死記的,剩下都會有規則性。
不過按照筆者的學法,以下就先列出 11 ~ 20 的說法:
數字 | 德文 | 數字 | 德文 |
---|---|---|---|
11 | elf |
16 | sechzehn |
12 | zwölf |
17 | siebzehn |
13 | dreizehn | 18 | achtzehn |
14 | vierzehn | 19 | neunzehn |
15 | fünfzehn | 20 | zwanzig |
除了數字 11 與 12 是不規則以及數字 20 以外,從 13 ~ 19 皆有一定的規律,就是個位數接上 zehn
(也就是 10 的德文)!
另外,數字 16 的 sechzehn
為數字 6 sechs
去掉 -s
接上 zehn
,因為 sz
根本無法發音,於是需要進行修補。
而數字 17 的 siebzehn
則為數字 7 sieben
去掉 -en
接上 zehn
,這應該是例外,不過還是稍微注意一下喔!
此外,數字皆可以用名詞表示(比如:數字一、數字二等數字本身),而且數字皆為陰性,並且複數都是接 -en
,但是(根據 Wiktionary)只有 1 ~ 12 才有複數型,後續接只有單數型而已喔!(筆者不知道原因為何,反正結果就是這樣 XD)
數字 | 德文 | 數字 | 德文 |
---|---|---|---|
0 | die Null / -en | - | - |
1 | die Eins / -en | 11 | die Elf / -en |
2 | die Zwei / -en | 12 | die Zwölf / -en |
3 | die Drei / -en | 13 | die Dreizehn (s.) |
4 | die Vier / -en | 14 | die Vierzehn (s.) |
5 | die Fünf / -en | 15 | die Fünfzehn (s.) |
6 | die Sechs / -en | 16 | die Sechzehn (s.) |
7 | die Sieben / -en | 17 | die Siebzehn (s.) |
8 | die Acht / -en | 18 | die Achtzehn (s.) |
9 | die Neun / -en | 19 | die Neunzehn (s.) |
10 | die Zehn / -en | 20 | die Zwanzig (s.) |
十位整數非常簡單,基本上除了數字 10(zehn)和 100(hundert),其他幾乎都是 -zig
結尾:
數字 | 德文 | 數字 | 德文 |
---|---|---|---|
10 | zehn |
60 | sechzig |
20 | zwanzig | 70 | siebzig |
30 | dreißig |
80 | achtzig |
40 | vierzig | 90 | neunzig |
50 | fünfzig | 100 | hundert(einhundert) |
唯一例外是 dreißig
,也就是 30;而另外一個跟 17 變化相似的 70 siebzig
一樣,也是將數字 7(sieben)先去掉 -en
然後接上 -zig
!
知道了個位數以及十位數怎麼說之後,我們今天要進到本日非常重要的重點囉!
德文的數字 21 ~ 99 會需要一些時間適應,因為跟英文與中文的差異在於,我們習慣都是從十位數念到個位數。
但是德文卻是相反的,反而是先念個位數再唸十位數!
例如:
36 為
sechs
(6) +und
(與) +dreißig
(30) =sechsunddreißig
讀者可能會想說:「這字也太長 sechsunddreißig
難道不會怪嗎!?」
這在德文是常態 XD,其中 und
這個單字目前筆者好像還沒提到,它屬於德文裡的連接詞(die Konjunction / -en)中的 “和” 的意思(在英文裡就是 and
)。
所以德文十位數字的公式就是:
個位數 +
und
+ 十位數
再舉更多例子:
49 為
neun
(9) +und
+vierzig
(40) =neunundvierzig
77 為
sieben
(7) +und
+siebzig
(70) =siebenundsiebzig
63 為
drei
(3) +und
+sechzig
(60) =dreiundsechzig
95 為
fünf
(5) +und
+neunzig
(90) =fünfundneunzig
不過通常在德文文章裡,不會把整個德文數字用單字表示出來,直接寫阿拉伯數字就好,主要是需要記得該阿拉伯數字要如何唸:
Ich habe 21 Euro. (唸作:Ich habe einundzwanzig Euro. 我有 21 歐元)
後面就很簡單啦,但是我們先看一下英文與德文的百、千、百萬 ... 的念法對照(備註:10^n 中的 n 代表有多少個零在這個數字裡):
| 數字 | 中文 | 英文 | 德文 |
|--|--|--|
| 100(10^2) | 百 | hundred | die Hundert / -en |
| 1000(10^3) | 千 | thousand | die Tausend / -en |
| 10^6 | 百萬 | million | die Million / -en |
| 10^9 | 十億 | billion | die Milliarde
/ -n |
| 10^12 | 兆 | trillion | die Billion / -en |
| 10^15 | 千兆 | quadrillion | die Billiarde
/ -n |
發現不一樣的地方了嗎?
數字到百萬都是差不多很近似,但是到十億時,英文原本變成 billion,但是德文卻是 die Milliarde
;英文的 trillion 則是對應到德文的 die Billion
!
一差就差個千位數!
以下筆者就簡單地舉幾個例子:
614 = sechs + hundert + vierzehn (14) =
sechshundertvierzehn
999 = neun + hundert + neun + und + neunzig =
neunhundertneunundneunzig
1,024 = ein + tausend + vier + und + zwanzig =
eintausendvierundzwanzig
65,536 = (fünfundsechzig (65) + tausend) + fünf + hundert + sechsunddreißig (36)
=fünfundsechzigtausendfünfhundertsechsunddreißig
111,111,111,111,111
= einhundertelf (111) + billion + einhundertelf (111) + milliarde +
einhundertelf (111) + million + einhundertelf (111) + tausend + einhundertelf (111)
=einhundertelfbillioneinhundertelfmilliardeeinhundertelfmillioneinhunderttausendeinhundertelf
對,數字硬要寫成德文表示就是這麼長!
(題外話,CSS 如果想要處理這種長字串,真的必須使用 hyphen: auto
屬性來處理,看不懂沒關係,因為離題了 XD)
/* de 為德語語系 */
:lang(de) {
-webkit-hyphens: auto;
-moz-hyphens: auto;
-ms-hyphens: auto;
hyphens: auto;
}
今天把數字基本上都 Cover 掉了,不過感覺量還是挺嚇人的多 XD~
筆者想說,既然數字都已經交代好了,要不順便把德文裡常用的時間的說法順便教一下讀者;
讀者可以先從最基本且最重要的 1 ~ 100 開始練習,因為後面 100 以上都是再多背幾個單字而已。
下一篇就讓筆者解釋一下如何講德文的時間~