今天來聊軟性一點的事情。
其實跟 ProtoPie 互動到今天,覺得整體的體驗都滿好的。
影片的教學品質、各種教學文章、Documentation,都做得非常用心。
但我在之前的影片底下看到一連串一個使用者跟 ProtoPie 的互動。
使用者一開始用很幫忙的語氣,提醒可能上傳的檔案有一些問題。
我猜 ProtoPie 回覆的人員,不是英文母語,所以會出現 Actually, 這種迴法。
或許回答時候心中沒有特別的意思,但有時候接收方看到 Actually 會有一種,對方在強調自己才是比較正確的感覺。
你可以看得出來這個使用者很努力的換句話說來解釋其實真的有個需要修正的問題。
但對方還回一些很 condescending 的語氣,例如:Good that you have a good eye for details,好像沒有真的嘗試聽懂對方想講什麼。
最後使用者只好打一大段,描述了很多。
最後 ProtoPie 才意識到這個問題,把檔案更新。
我其實沒有想說誰對誰錯,文字表達上本來就會有很多解讀,更不要說當兩者可能都是非母語使用英文的情況。
只是在這個過程中,剛好觀察到,覺得是一個很值得討論的現象。
其實如果是 ProtoPie ,一開始的回應可以比較用 「我不是很了解你的意思,能不能再多說明一些呢?」這樣的方式,會不會比較好呢?
其實突然想寫一寫這一塊,就是上個月在 PChome 上面買了東西,發現產品有瑕疵立刻退貨。
結果廠商懷疑我用過。
我想講的是,如果有 Costco 會員,我真的很推薦大家跟他們買。
我在猜是不是因為他們有很好的退貨機制,反而這樣讓每次我收到的貨物根本就不會想退,因為連外包裝都是乾淨的。
裡面的東西也都真的像是新品,快以為自己住在日本了,物流都乾乾淨淨。
反觀某個平台收到貨當天就退貨,可以搞到一個月後才來收而且還質疑消費者沒接貨運電話、懷疑商品被使用過。
雖然過程中客服也用各種方式對話,但這個過程讓我想到上面使用者跟 ProtoPie 的對話。
可能不是特別的舒服吧。
做生意真的不容易呢。
您好~因為爬文後都沒有看到相關資訊,想請問您如果試用期結束後,已匯出的檔案連結還能夠使用觀看嗎?還是要付費訂閱才能再次觀看成品呢?感謝您!